Zurück in die Neuzeit.

Mein eigentlicher Name ist Theres (und nein, nicht de Bretagne), und außer einem gediegenen Faible für Irisch-Gälisch (grá geal mo chroí!) hege ich noch besondere Begeisterung für das blödeste Viehzeug auf Gottes grüner Erde (Määh). An fíor-ainm atá ormsa ná Theres (agus ní de Bretagne atá i gceist!), agus taobh amuigh de dhúil mhór i nGaeilge na hÉireann (love of my life!), tá mé iontach ceanúil ar na hainmhithe is amaidí an domhain mhóir (meáá).

Theres mit Schaf Teil 2

Das Foto stammt übrigens nicht aus Irland, sondern vom NHM in Wien, und das Schaf war außerdem ausgestopft (schade, irgendwie!). Ní dhearnadh an grianghraf seo in Éirinn, áfach, ach in iarsmalann eolas nádúir i Vín, agus ba stuáilte í an chaora (nach mór an trua é!).

Ein Wort zur Erklärung der Namen: als Ziehmutter bzw. Ziehtante zweier äußerst umtriebiger (Plüsch-)Bären namens Mathúin MacAirt und Mr. B. wollte ich den „Bären“ irgendwo in meinen Alias verbraten. Artomara hat sich angeboten (bei einer Größe von 1,86m bleibt einem auch nicht viel anderes übrig), aber mit dem Mittelaltercharakter war es schon ein bißchen schwieriger. Deshalb also Bernadette/Bernard. Ich kann zwar nur ein paar Brocken Bretonisch, aber die Alternative wäre Helene von Hibärnia gewesen, und das war sogar mir eine Spur zu albern… Inzwischen hat sich Irisch dann doch durchgesetzt, und so entstanden Maél Mhuire Mac Mathghamhna und sein lieb Schwesterlein Muireann Nic Mhathghamhna – und dieses Mal auch einigermaßen vernünftig recherchiert! Cúpla focal ó thaobh na hainmneacha de: agus mise im‘ mhuime do dhá bhéar (bréige) iontach aclaí darb ainm Mathúin MacAirt agus Mister B., ba mhian liom an „béar“ a chuimsiú i mo chuid ainmneacha bréige ar chaoi éigin. Bhí „Artomara“ ina rogha loighciúil, ar ndóigh (ní bhíonn a lán rogha agam agus mise 1,86m ar airde!), ach bhí rud cinéal níos deacra iad na hainmneacha meán-aoiseacha. Dá bhrí sin: Bernadette/Bernard. Níl ach cúpla focal na Briotáinise agam, ach ba i bhfad níos áiféisí í an dara rogha, .i. Helene von Hibéarnia… go fiú dar liomsa… Idir an dá linn, bhí lámh in uachtar ag an Ghaeilge, agus mar sin, tháinig Maolmhuire MacMathúna agus a dheirfiúr dhílis, Muireann Nic Mhathúna, i láthair – agus an t-am seo, tá taighde ceart críochnúil déanta agam fosta!

↓ Wappentiere/ainmhithe armais ↓

DIGITAL CAMERA

Fotos: D. Stifter, B. Illés

zurück-ar ais